Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Adhyaya 75: Nishkala–Sakala Shiva, Twofold Linga, and the Supremacy of Dhyana-Yajna

स्वप्ने च विपुलान् भोगान् भुक्त्वा मर्त्यः सुखी भवेत् दुःखी च भोगं दुःखं च नानुभूतं विचारतः

svapne ca vipulān bhogān bhuktvā martyaḥ sukhī bhavet duḥkhī ca bhogaṃ duḥkhaṃ ca nānubhūtaṃ vicārataḥ

స్వప్నమందు విస్తారమైన భోగములను ‘అనుభవించి’ మానవుడు సుఖియగును; అలాగే దుఃఖియగును. కాని విచారముచేత తెలిసేది—ఆ భోగమూ దుఃఖమూ నిజంగా అనుభవింపబడలేదు.

स्वप्नेin a dream
स्वप्ने:
and
:
विपुलान्abundant, extensive
विपुलान्:
भोगान्enjoyments, sense-pleasures
भोगान्:
भुक्त्वाhaving experienced/consumed
भुक्त्वा:
मर्त्यःa mortal, embodied being (pashu)
मर्त्यः:
सुखीhappy
सुखी:
भवेत्may become
भवेत्:
दुःखीsorrowful
दुःखी:
and
:
भोगम्enjoyment/experience
भोगम्:
दुःखम्pain/suffering
दुःखम्:
and
:
not
:
अनुभूतम्truly experienced, realized as fact
अनुभूतम्:
विचारतःupon reflection/discrimination (viveka)
विचारतः:

Suta Goswami (narrating the teaching context to the sages at Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It builds vairagya and viveka: just as dream-pleasures and pains are mentally constructed, worldly bhoga is also unstable; Linga worship is directed to the changeless Pati (Shiva) rather than fleeting experiences.

By contrast: pleasures and pains arise in the mind of the pashu and dissolve on inquiry, while Shiva-tattva is the steady reality beyond mental modification—witnessing but untouched by bhoga and duḥkha.

Viveka (discriminative inquiry) as a core Pashupata-Yogic discipline—using reflection to loosen pasha (bondage) created by identification with experiences.