Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

तथेति चाब्रुवन्देवाः शिवे लोकनमस्कृते तस्माद्वै पशवः सर्वे देवासुरनराः प्रभोः

tatheti cābruvandevāḥ śive lokanamaskṛte tasmādvai paśavaḥ sarve devāsuranarāḥ prabhoḥ

‘అలాగే’ అని దేవతలు లోకనమస్కృతుడైన శివునికి పలికిరి. అందువల్ల, హే ప్రభో, దేవులు, అసురులు, మనుష్యులు—అందరూ నిజంగా పశువులే; పతి (స్వామి)కి చెందినవారు.

tathā iti‘so be it’
tathā iti:
caand
ca:
abruvansaid
abruvan:
devāḥthe gods
devāḥ:
śiveto Śiva
śive:
loka-namaskṛteworshipped/saluted by the worlds
loka-namaskṛte:
tasmāttherefore/from that
tasmāt:
vaiindeed
vai:
paśavaḥpaśus (bound souls/creatures)
paśavaḥ:
sarveall
sarve:
deva-asura-narāḥgods, asuras, and humans
deva-asura-narāḥ:
prabhoḥof the Lord/Master (Pati)
prabhoḥ:

Suta Goswami (narrating the Devas’ response within the story)