Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

शुश्रूषां कारयेद्यस्तु स पशुत्वाद्विमुच्यते तस्मात्परमिदं दिव्यं चरिष्यथ सुरोत्तमाः

śuśrūṣāṃ kārayedyastu sa paśutvādvimucyate tasmātparamidaṃ divyaṃ cariṣyatha surottamāḥ

ఎవడు ఇతరులను శుశ్రూష—భక్తిసేవ మరియు శ్రద్ధాయుత నియమాచరణ—చేయించునో, వాడు పశుత్వం నుండి విముక్తుడగును. కనుక, హే సురోత్తములారా, ఈ పరమ దివ్య మార్గాన్ని ఆచరించండి.

śuśrūṣāmdevoted service/obedient attendance
śuśrūṣām:
kārayetshould cause to be done/should enjoin
kārayet:
yaḥ tuwhoever indeed
yaḥ tu:
saḥhe
saḥ:
paśutvātfrom paśutva (the condition of the bound pashu)
paśutvāt:
vimucyateis liberated/released
vimucyate:
tasmāttherefore
tasmāt:
paramsupreme
param:
idamthis
idam:
divyamdivine
divyam:
cariṣyathayou should practice/undertake
cariṣyatha:
sura-uttamāḥO best among the devas
sura-uttamāḥ:

Suta Goswami (narrating the teaching addressed to the Devas)

FAQs

It emphasizes that śuśrūṣā—humble service and disciplined attendance in Śiva’s path—functions as a liberating practice, weakening pāśa (bondage) and moving the pashu (soul) toward Pati (Śiva).

By implying liberation from paśutva through divine discipline, it presents Śiva-tattva as Pati—the supreme Lord whose grace and prescribed caryā (right conduct) free the bound soul from limitation and impurity.

Śuśrūṣā (devoted service/attentive discipline) as a core limb of Shaiva caryā aligned with Pāśupata training—practicing divine conduct that purifies and prepares for higher realization.