Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

यथा श्रुतं तथा प्राह व्यासाद् विश्वार्थसूचकात् सूत उवाच त्रैलोक्यस्यास्य शापाद्धि मनोवाक्कायसंभवात्

yathā śrutaṃ tathā prāha vyāsād viśvārthasūcakāt sūta uvāca trailokyasyāsya śāpāddhi manovākkāyasaṃbhavāt

సూతుడు పలికెను—“నేను విన్నట్లే అలాగే చెబుతున్నాను; సమస్త జగదర్థాన్ని సూచించిన వ్యాసుని వచనానుసారం. నిజంగా ఈ శాపం వల్ల—మనస్సు, వాక్కు, కాయము నుండి జనించినదానివల్ల—త్రిలోకమంతటా బాధ కలిగింది.”

yathāas
yathā:
śrutamheard (from tradition)
śrutam:
tathāso, in that very way
tathā:
prāhaspoke, declared
prāha:
vyāsātfrom Vyāsa
vyāsāt:
viśvārtha-sūcakātfrom the one who indicates/explains the meaning of the universe (all reality)
viśvārtha-sūcakāt:
sūta uvācaSūta said
sūta uvāca:
trailokyasyaof the three worlds
trailokyasya:
asyaof this (matter/event)
asya:
śāpātfrom the curse
śāpāt:
hiindeed
hi:
manaḥmind
manaḥ:
vākspeech
vāk:
kāyabody
kāya:
sambhavātfrom arising/origination, as a consequence born of.
sambhavāt:

Suta