Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

पिएत्य् ओफ़् त्रिपुरऽस् इन्हबितन्त्स् पतिव्रताभिः सर्वत्र सेवितं मुनिपुङ्गवाः कृत्वापि सुमहत् पापम् अपापैः शङ्करार्चनात्

piety of Tripura's inhabitants pativratābhiḥ sarvatra sevitaṃ munipuṅgavāḥ kṛtvāpi sumahat pāpam apāpaiḥ śaṅkarārcanāt

హే మునిపుంగవా, త్రిపుర నివాసులలో పతివ్రత స్త్రీలు సర్వత్రా గౌరవించే శంకరార్చన వలన, అత్యంత మహాపాపం చేసినవాడుకూడా పాపరహితుడగును।

tripurasyaof Tripura
tripurasya:
nivāsibhiḥby the inhabitants
nivāsibhiḥ:
pativratābhiḥby devoted chaste wives (steadfast in dharma)
pativratābhiḥ:
sarvatraeverywhere
sarvatra:
sevitaṁrevered/served
sevitaṁ:
munipuṅgavāḥO foremost among sages
munipuṅgavāḥ:
kṛtvāpieven having done
kṛtvāpi:
sumahatvery great
sumahat:
pāpamsin
pāpam:
apāpaiḥsinless/purified (persons)
apāpaiḥ:
śaṅkara-arcānātby the worship (arcana) of Śaṅkara
śaṅkara-arcānāt:

Suta Goswami

S
Shiva (Shankara)

FAQs

It frames Śaṅkara-arcana (including Liṅga-pūjā) as a supreme purificatory act: even mahāpāpa is dissolved when the pashu (individual soul) turns to Pati through sincere worship.

Śiva is implied as the Pati whose grace and presence in worship burns impurity; contact with Śaṅkara through arcana transforms the impure into apāpa (purified), indicating His role as the remover of pasha (bondage).

Śaṅkara-arcana—formal worship (pūjā/arcana) of Shiva, commonly centered on the Liṅga—presented as an effective prayāścitta and a devotional discipline aligned with Shaiva practice.