Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

संवत्सरः कृतीमन्त्रः प्राणायामः परंतपः योगी योगो महाबीजो महारतो महाबलः

saṃvatsaraḥ kṛtīmantraḥ prāṇāyāmaḥ paraṃtapaḥ yogī yogo mahābījo mahārato mahābalaḥ

ఆయనే సంవత్సరుడు—కాలచక్రాధిపతి; ఫలప్రదమైన పవిత్ర మంత్రం; ప్రాణాయామరూప నియమం; శత్రువులను దహింపజేసే పరంతపుడు. ఆయన యోగి, యోగమే; మహాబీజం—పరమ కారణతత్త్వం; మహారత సాధకుడు; అపార బలవంతుడు.

संवत्सरःthe Year, lord of cyclical time
संवत्सरः:
कृतीमन्त्रःefficacious/fruit-bearing mantra
कृतीमन्त्रः:
प्राणायामःregulation of life-breath, prāṇāyāma
प्राणायामः:
परंतपःscorcher of enemies, subduer of opposing forces
परंतपः:
योगीaccomplished yogin
योगी:
योगःyoga, the path and the means
योगः:
महाबीजःgreat seed, supreme causal principle
महाबीजः:
महारतःgreatly devoted/engaged in practice, supremely intent
महारतः:
महाबलःof great strength, immeasurable power
महाबलः:

Suta Goswami (reciting the Shiva Sahasranama to the sages at Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames the Linga-Pati as both the object of worship and the inner means—time, mantra, and yogic discipline—so Linga-puja is presented as an integrated path of devotion and yogic realization.

Shiva is shown as Pati: the causal source (mahābīja), the power behind all cycles of time (saṃvatsara), and the very principle of Yoga—both the goal and the method that releases the pashu from pāśa.

Prāṇāyāma is explicitly named, along with mantra as a fruit-bearing sādhana—key supports in Pāśupata-oriented practice alongside Linga-centered worship.