Previous Verse
Next Verse

Shloka 152

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

गन्धमाली च भगवान् अनन्तः सर्वलक्षणः संतानो बहुलो बाहुः सकलः सर्वपावनः

gandhamālī ca bhagavān anantaḥ sarvalakṣaṇaḥ saṃtāno bahulo bāhuḥ sakalaḥ sarvapāvanaḥ

భగవాన్ శివుడు పవిత్ర సుగంధమాలిని ధరించినవాడు, అనంతుడు, సమస్త శుభలక్షణాలతో యుక్తుడు. సంతాన-పరంపరకు మూలం, సమృద్ధుడు, బహుభుజుడు, సమగ్రస్వరూపుడు, సర్వపావనుడు।

गन्धमाली (gandhamālī)wearer of fragrant garlands / adorned with sacred scents
गन्धमाली (gandhamālī):
च (ca)and
च (ca):
भगवान् (bhagavān)the Blessed Lord, the Supreme (Pati)
भगवान् (bhagavān):
अनन्तः (anantaḥ)infinite, without end
अनन्तः (anantaḥ):
सर्वलक्षणः (sarvalakṣaṇaḥ)possessing all auspicious marks/attributes
सर्वलक्षणः (sarvalakṣaṇaḥ):
संतानः (saṃtānaḥ)continuity, lineage, progeny
संतानः (saṃtānaḥ):
बहुलः (bahulaḥ)abundant, manifold, expansive
बहुलः (bahulaḥ):
बाहुः (bāhuḥ)arm
बाहुः (bāhuḥ):
सकलः (sakalaḥ)entire, complete, all-inclusive
सकलः (sakalaḥ):
सर्वपावनः (sarvapāvanaḥ)purifier of all, sanctifier of all
सर्वपावनः (sarvapāvanaḥ):

Suta Goswami (narrating Shiva’s names to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It highlights Shiva as “Gandhamālī”—the Lord pleased by gandha (fragrance) and mālā (garlands), core upacāras in Linga-pūjā, while affirming that the Linga-Lord is Sarvapāvana, the one who sanctifies the worshipper and the offering.

Shiva is presented as Ananta (limitless Pati) and Sakala (all-comprehensive), possessing all auspicious attributes (Sarvalakṣaṇa). As Sarvapāvana, he alone dissolves pāśa (bondage) and restores the pashu (soul) to purity through his grace.

Ritually, it points to offering fragrances and garlands to the Linga as purificatory worship; yogically, it implies Pāśupata orientation—seeking the all-pervading Pati whose manifold powers (“many-armed”) remove impurities and bonds.