Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

एते रुद्राः समाख्याता एकादश गणेश्वराः कश्यपस्य प्रवक्ष्यामि पत्नीभ्यः पुत्रपौत्रकम्

ete rudrāḥ samākhyātā ekādaśa gaṇeśvarāḥ kaśyapasya pravakṣyāmi patnībhyaḥ putrapautrakam

ఇలా రుద్రులు—గణములకు ఏకాదశ గణేశ్వరులు—అని ప్రకటించబడినారు. ఇక కశ్యపుని వంశాన్ని, అతని భార్యల ద్వారా పుట్టిన కుమారులు మరియు మనవల వివరాన్ని నేను చెప్పుదును.

एतेthese
एते:
रुद्राःRudras
रुद्राः:
समाख्याताhave been narrated/declared
समाख्याता:
एकादशeleven
एकादश:
गणेश्वराःlords of the gaṇas (attendant hosts)
गणेश्वराः:
कश्यपस्यof Kaśyapa
कश्यपस्य:
प्रवक्ष्यामिI shall explain
प्रवक्ष्यामि:
पत्नीभ्यःfrom (his) wives
पत्नीभ्यः:
पुत्रपौत्रकम्sons and grandsons (progeny-line).
पुत्रपौत्रकम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

R
Rudras
K
Kashyapa

FAQs

It situates Linga-centered Shaiva cosmology within creation-order: the Rudras (Shiva’s manifest powers) are established as gaṇa-lords, after which the Purana maps the created lineages—showing how devotion to Pati (Shiva) stands above the proliferating worlds of progeny.

Shiva-tattva is implied through the Rudras as organizing divine agencies: the one Pati is reflected as multiple Rudra-powers presiding over gaṇas, indicating Shiva’s governance of cosmic functions while remaining the transcendent Lord.

No specific puja-vidhi or Pashupata-yoga limb is prescribed in this line; it functions as a narrative transition from Rudra enumeration to genealogy, supporting the Purana’s broader Srishti framework that later grounds Shaiva worship and discipline.