मेरुवर्णनम्—प्रमाण, दिग्विभाग, देवपुरी-विमान-निवासाः
सनत्कुमारः सिद्धैस्तु सुखासीनः सुरेश्वरः सनकश् च सनन्दश् च सदृशाश् च सहस्रशः
sanatkumāraḥ siddhaistu sukhāsīnaḥ sureśvaraḥ sanakaś ca sanandaś ca sadṛśāś ca sahasraśaḥ
సనత్కుమారుడు సిద్ధుల మధ్య సుఖాసీనుడై ఉన్నాడు; అతనితో పాటు సనకుడు, సనందనుడు మరియు అదే వర్గానికి చెందిన వేలాది మునులు అక్కడ ఉన్నారు।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It establishes the authority of the setting: realized Siddhas and primordial Kumāra-sages are present, implying that the forthcoming Shaiva teaching and Linga-centered dharma is validated by perfected witnesses.
Indirectly, by showing that those who have transcended pasha (bondage) as Siddhas gather around the highest truth; in Shaiva Siddhanta terms, such assemblies point to Pati (Shiva) as the supreme locus drawing liberated knowers and guiding pashus toward moksha.
The verse highlights the Siddha milieu associated with Pashupata-oriented realization—yogic perfection and disciplined renunciation—serving as the backdrop for Linga-upasana and Shiva-tattva instruction rather than detailing a specific rite.