Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyaya 45: Rudra as Sarvatma—Seven Lokas, Seven Talas, and the Cosmic Body of Shiva

विरोचनहिरण्याक्षनरकाद्यैश् च सेवितम् तलातलमिति ख्यातं सर्वशोभासमन्वितम्

virocanahiraṇyākṣanarakādyaiś ca sevitam talātalamiti khyātaṃ sarvaśobhāsamanvitam

విరోచన, హిరణ్యాక్ష, నరక మొదలైనవారు సేవించు ఆ లోకము ‘తలాతలము’ అని ప్రసిద్ధి; అది అన్ని వైపులా మహాశోభతో సమన్వితమై ఉంది।

विरोचन (virocana)Virocana
विरोचन (virocana):
हिरण्याक्ष (hiraṇyākṣa)Hiraṇyākṣa
हिरण्याक्ष (hiraṇyākṣa):
नरक (naraka)Naraka (a named asura/king)
नरक (naraka):
आद्यैः (ādyaiḥ)and others
आद्यैः (ādyaiḥ):
च (ca)and
च (ca):
सेवितम् (sevitam)frequented/attended/inhabited
सेवितम् (sevitam):
तलातलम् (talātalam)the netherworld named Talātala
तलातलम् (talātalam):
इति (iti)thus
इति (iti):
ख्यातम् (khyātam)famed/known
ख्यातम् (khyātam):
सर्व (sarva)all/every
सर्व (sarva):
शोभा (śobhā)beauty/splendour
शोभा (śobhā):
समन्वितम् (samanvitam)endowed with/possessed of
समन्वितम् (samanvitam):

Suta Goswami

V
Virocana
H
Hiranyaksha
N
Naraka
T
Talatala

FAQs

By locating even Talātala within an ordered, beautiful cosmos, the verse implies that all realms—high or low—stand within Pati (Śiva)’s governance; Linga worship is therefore not limited by place, since the Linga signifies Śiva’s all-pervading lordship.

Indirectly, it points to Śiva-tattva as the sovereign ordering principle: even domains associated with asuras are integrated into a structured creation, indicating Pati’s transcendent rule over pashus across every loka.

No specific puja-vidhi or Pāśupata-yoga technique is stated; the takeaway is contemplative—use cosmological mapping as dhyāna to recognize Śiva (Pati) as present beyond all boundaries of loka and status.