Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Adhyaya 4: अहोरात्र-युग-मन्वन्तर-कल्पमान तथा प्रलयान्ते सृष्ट्युपक्रमः

विकारस्य शिवस्याज्ञावशेनैव तु संहृतिः संहृते तु विकारे च प्रधाने चात्मनि स्थिते

vikārasya śivasyājñāvaśenaiva tu saṃhṛtiḥ saṃhṛte tu vikāre ca pradhāne cātmani sthite

వికారాల సంహారం కేవలం శివుని ఆజ్ఞవల్లనే జరుగుతుంది; వికారం సంహృతమైనప్పుడు ప్రధానం స్థితంగా ఉండి, ఆత్మ తన స్వరూపంలో స్థిరపడుతుంది।

vikārasyaof the modification/manifested effect
vikārasya:
śivasyaof Śiva
śivasya:
ājñā-vaśenaunder the control of (His) command
ājñā-vaśena:
evaalone/indeed
eva:
tuand/but
tu:
saṃhṛtiḥreabsorption/dissolution
saṃhṛtiḥ:
saṃhṛtewhen (it is) withdrawn
saṃhṛte:
vikārein the modification/effect
vikāre:
caand
ca:
pradhānein Pradhāna (primordial Prakṛti)
pradhāne:
caand
ca:
ātmaniin the Self/Ātman
ātmani:
sthitebeing established/abiding
sthite:

Suta Goswami (narrating Linga Purana’s cosmology to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It establishes Śiva as the supreme Pati whose will governs both manifestation and dissolution; Linga worship centers on this Lord who transcends and controls Prakṛti (Pradhāna) and all vikāras.

Śiva-tattva is presented as sovereign command (ājñā) over cosmic processes—samhāra is not mechanical, but occurs under His lordship, while consciousness (Ātman) remains established beyond changing effects.

A key Pāśupata-Yogic insight is implied: practice withdrawal (pratyāhāra/saṃhāra-bhāvanā) by recognizing vikāras as dissolvable effects and resting awareness in the Ātman under Śiva’s grace and command.