Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं

महादेव जगन्नाथ पितामह जगद्गुरो प्रसीद देवदेवेश प्रसीद परमेश्वर

mahādeva jagannātha pitāmaha jagadguro prasīda devadeveśa prasīda parameśvara

ఓ మహాదేవా, ఓ జగన్నాథా, ఓ పితామహా, ఓ జగద్గురో—ప్రసన్నుడవు. ఓ దేవదేవేశా, ఓ పరమేశ్వరా—కృపచేసి ప్రసన్నుడవు.

महादेव (mahādeva)Great God, Shiva as Pati
महादेव (mahādeva):
जगन्नाथ (jagannātha)Lord of the universe
जगन्नाथ (jagannātha):
पितामह (pitāmaha)Primordial Father/Grand-sire of beings
पितामह (pitāmaha):
जगद्गुरो (jagad-guro)Teacher of the worlds
जगद्गुरो (jagad-guro):
प्रसीद (prasīda)be pleased, show grace
प्रसीद (prasīda):
देवदेवेश (deva-deveśa)Lord over the gods’ lords, sovereign of the devas
देवदेवेश (deva-deveśa):
परमेश्वर (parameśvara)Supreme Lord, highest Ishvara
परमेश्वर (parameśvara):

Suta Goswami (narrating a devotional supplication within the Linga Purana’s Shaiva context)

S
Shiva

FAQs

It functions as a direct stuti (praise) and prārthanā (supplication) to Shiva as Parameśvara, emphasizing that successful Linga-pūjā culminates in seeking his prasāda—his gracious acceptance and liberating favor.

Shiva is invoked as Pati—the supreme sovereign and Jagadguru—indicating him as the ultimate Lord who transcends the gods and grants anugraha, the decisive power that loosens pāśa (bondage) upon the paśu (individual soul).

The key practice is śaraṇāgati (surrender) expressed through repeated “prasīda,” a bhakti-based inner discipline aligned with Pāśupata orientation where devotion and humility prepare the aspirant for Shiva’s grace.