Adhyaya 23: श्वेत-लोहित-पीत-कृष्ण-विश्व-कल्पेषु रुद्रस्वरूप-गायत्री-तत्त्ववर्णनम्
तेषामघोरः शान्तश् च भविष्याम्यहमव्ययः पुनश् च विश्वरूपत्वं यदा ब्रह्मन्ममाभवत्
teṣāmaghoraḥ śāntaś ca bhaviṣyāmyahamavyayaḥ punaś ca viśvarūpatvaṃ yadā brahmanmamābhavat
వారికోసం నేను అవ్యయుడనై అఘోరుడుగా, శాంతస్వరూపుడుగా అవుతాను; ఓ బ్రహ్మా, మళ్లీ నా విశ్వరూపత్వం ప్రకాశించినప్పుడు।
Shiva (addressing Brahma within Suta’s narration)