Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Adhyaya 22 — शिवानुग्रहः, ब्रह्मतपः, एकादशरुद्राः तथा प्राणतत्त्वम्

रोदनात्खलु रुद्रत्वं तेषु वै समजायत ये रुद्रास्ते खलु प्राणा ये प्राणास्ते तदात्मकाः

rodanātkhalu rudratvaṃ teṣu vai samajāyata ye rudrāste khalu prāṇā ye prāṇāste tadātmakāḥ

వారి రోదనముచేతనే వారిలో ‘రుద్రత్వం’ కలిగింది. రుద్రులని పిలువబడేవారు నిజంగా ప్రాణాలే; ఆ ప్రాణాలు ఆ రుద్రతత్త్వ స్వరూపమే.

रोदनात् (rodanāt)from crying/crying out
रोदनात् (rodanāt):
खलु (khalu)indeed, surely
खलु (khalu):
रुद्रत्वम् (rudratvam)Rudra-hood, the state of being Rudra
रुद्रत्वम् (rudratvam):
तेषु (teṣu)in them
तेषु (teṣu):
वै (vai)verily
वै (vai):
समजायत (samajāyata)arose, came into being
समजायत (samajāyata):
ये (ye)those who
ये (ye):
रुद्राः (rudrāḥ)Rudras
रुद्राः (rudrāḥ):
ते (te)they
ते (te):
खलु (khalu)indeed
खलु (khalu):
प्राणाः (prāṇāḥ)vital breaths, life-forces
प्राणाः (prāṇāḥ):
ये (ye)those who
ये (ye):
प्राणाः (prāṇāḥ)prāṇas
प्राणाः (prāṇāḥ):
ते (te)they
ते (te):
तदात्मकाः (tad-ātmakāḥ)of that essence, having that as their very self (i.e., Rudra-nature).
तदात्मकाः (tad-ātmakāḥ):

Suta Goswami (narrating the Purva-Bhaga account to the sages, reporting the doctrinal identification of Rudras with prana)

R
Rudra
P
Prana
S
Shiva

FAQs

It grounds Linga worship in inner realization: Rudra is not only an external deity but the very prāṇa within the pashu (individual soul), making worship a movement from outer symbol to inner Pati-presence.

It identifies Rudra-hood with the life-force itself—Shiva as the indwelling principle that animates beings; prāṇa is treated as Rudra’s manifestation, pointing to Shiva-tattva as immanent while remaining the supreme Pati.

Prāṇa-sādhana is implied: regulating and contemplating the prāṇas as Rudra supports Pāśupata-oriented yoga, where breath-awareness becomes a means to loosen pāśa (bondage) and turn the pashu toward Pati.