Adhyaya 22 — शिवानुग्रहः, ब्रह्मतपः, एकादशरुद्राः तथा प्राणतत्त्वम्
सर्वं मम कृतं देव परितुष्टो ऽसि मे यदि त्वयि मे सुप्रतिष्ठा तु भक्तिर्भवतु शङ्करः
sarvaṃ mama kṛtaṃ deva parituṣṭo 'si me yadi tvayi me supratiṣṭhā tu bhaktirbhavatu śaṅkaraḥ
హే దేవా! ఇదంతా నేను చేసితిని. నీవు నాపై ప్రసన్నుడవైతే, హే శంకరా, నీ యందు నా భక్తి సుస్థిరమై అచలముగా స్థాపితమగుగాక।
A devotee/supplicant addressing Lord Shiva (within Suta’s narration to the sages)
It frames puja and all religious acts as meaningful only when they culminate in stable, well-rooted bhakti to Śiva (Pati); the devotee asks not merely for boons, but for firm devotion as the true fruit of worship.
Śiva is shown as the gracious Pati who responds to devotion and grants the highest gift—steadfast bhakti—through which the Pashu (soul) moves toward freedom from pāśa (bondage).
The key practice is śaraṇāgati (devotional surrender) and bhakti-niṣṭhā (steadfastness in devotion), which in a Pāśupata-leaning sense supports inner stabilization of mind and conduct oriented solely toward Śiva.