Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च

एष बीजी भवान्बीजम् अहं योनिः सनातनः स एवमुक्तो विश्वात्मा ब्रह्मा विष्णुमपृच्छत

eṣa bījī bhavānbījam ahaṃ yoniḥ sanātanaḥ sa evamukto viśvātmā brahmā viṣṇumapṛcchata

“ఆయనే బీజి; నీవు బీజము; నేను సనాతన యోని.” అని ఇలా చెప్పబడినపుడు, విశ్వాత్మ బ్రహ్మ విష్ణువును మరల ప్రశ్నించెను।

eṣaḥthis (One, i.e., the supreme principle)
eṣaḥ:
bījīthe bearer of seed, source of potency
bījī:
bhavānyou
bhavān:
bījamthe seed, causal principle
bījam:
ahamI
aham:
yoniḥwomb, matrix, generative ground
yoniḥ:
sanātanaḥeternal
sanātanaḥ:
saḥhe (Brahmā)
saḥ:
evamthus
evam:
uktaḥhaving been spoken to/addressed
uktaḥ:
viśvātmāthe soul/self of the universe, cosmic self
viśvātmā:
brahmāBrahmā
brahmā:
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
apṛcchataasked, inquired
apṛcchata:

Suta (narrating an internal dialogue in which Brahma speaks and then questions Vishnu)