Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च

भवान्न नूनमात्मानं वेत्ति लोकप्रभुं विभुम् ब्रह्माणं लोककर्तारं मां न वेत्सि सनातनम्

bhavānna nūnamātmānaṃ vetti lokaprabhuṃ vibhum brahmāṇaṃ lokakartāraṃ māṃ na vetsi sanātanam

నిశ్చయంగా నీవు నీ స్వాత్మస్వరూపాన్ని—లోకాల సర్వవ్యాపక ప్రభువును—తెలియవు. నన్ను, సనాతన బ్రహ్మను, లోకాల కర్తా నియంతగా గుర్తించవు।

bhavānyou
bhavān:
na nūnamsurely not/indeed not
na nūnam:
ātmānamyour own Self
ātmānam:
vettiknow (you know)
vetti:
lokaprabhumLord of the worlds
lokaprabhum:
vibhumthe all-pervading, sovereign one
vibhum:
brahmāṇamBrahmā (the cosmic creator)
brahmāṇam:
lokakartārammaker/creator of the worlds
lokakartāram:
māmme
mām:
na vetsiyou do not know/recognize
na vetsi:
sanātanamthe eternal one
sanātanam:

Brahma (speaking in admonition, asserting cosmic identity within the narrative)

B
Brahma

FAQs

It frames true worship as right recognition: the Lord symbolized by the Linga is the all-pervading Pati, not merely a limited deity of one realm; ignorance of that supremacy is the core obstacle.

By stressing the all-pervading Lordship and eternality (vibhu, sanātana), it points to Shiva-tattva as the supreme, pervasive Pati—known through inner recognition rather than external rank or cosmic office.

A jñāna-oriented Pashupata emphasis: self-inquiry and recognition of the Pati as the inner Self (ātma-jñāna) as the foundation that makes Linga-pūjā spiritually effective.