Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Vighneshvara-Prashna and Deva-Krita Shiva-Stava

Adhyaya 104

कालाग्निरुद्ररूपाय धर्माद्यष्टपदाय च कालीविशुद्धदेहाय कालिकाकारणाय ते

kālāgnirudrarūpāya dharmādyaṣṭapadāya ca kālīviśuddhadehāya kālikākāraṇāya te

కాలాగ్ని-రుద్రస్వరూపుడవైనవాడా, ధర్మాది అష్టపదాధారమా, కాళీశక్తితో విశుద్ధదేహుడా, కాలికాకారణస్వరూపా—నీకు నమస్కారం।

कालाग्निरुद्र-रूपायto the One whose form is Kālāgni-Rudra (the fire of Time as Rudra)
कालाग्निरुद्र-रूपाय:
धर्माद्य-अष्ट-पदायto the One who is the eightfold basis/footing beginning with Dharma
धर्माद्य-अष्ट-पदाय:
and
:
काली-विशुद्ध-देहायto the One whose body is wholly purified/clarified as Kālī (the Power of Time)
काली-विशुद्ध-देहाय:
कालिका-कारणायto the cause of Kālikā (the Divine Shakti in the Kālikā aspect)
कालिका-कारणाय:
तेto You (salutation/obeisance implied).
ते:

Suta Goswami (narrating a received hymn of praise within the Purana tradition)

S
Shiva
R
Rudra
K
Kālāgni-Rudra
K
Kālī
K
Kālikā
D
Dharma

FAQs

It frames the Linga’s Lord (Pati) as Kālāgni-Rudra—the power of Time that dissolves bondage—so worship is not merely for worldly boons but for burning pasha (bondage) and stabilizing the pashu (soul) in Shiva’s reality.

Shiva is presented as both terrifying and foundational: the consuming fire of Time (Rudra) and the sustaining eightfold order beginning with Dharma, while also being inseparable from Shakti (Kālī/Kālikā) as her source and inner purity.

A stuti-based upāsanā is implied: reciting such epithets during Linga-pūjā or Pāśupata-oriented japa/meditation to internalize Shiva as Pati who purifies the body-mind and burns karmic bonds through the principle of Kāla (Time).