Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Īśvara-gītā: The Supreme Lord as Brahman, the Source of Creation, and the Inner Self

याश्च योनिषु सर्वासु संभवन्ति हि मूर्तयः / तासां माया परा योनिर्मामेव पितरं विदुः

yāśca yoniṣu sarvāsu saṃbhavanti hi mūrtayaḥ / tāsāṃ māyā parā yonirmāmeva pitaraṃ viduḥ

అన్ని యోనులలో, జన్మస్రోతస్సులలో ఏ ఏ మూర్తులు పుడతాయో—వాటికి పరమ యోని నా మాయే; మరియు వారు నన్నే పితగా తెలుసుకుంటారు।

yāḥwhich (those)
yāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चयबोधक)
yoniṣuin wombs/origins
yoniṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyoni (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन)
sarvāsuin all
sarvāsu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन); qualifies yoniṣu
saṃbhavanticome into being, arise
saṃbhavanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-bhū (धातु)
FormLaṭ (लट्, present), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
hiindeed
hi:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात), emphasis/causal nuance
mūrtayaḥforms, embodiments
mūrtayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmūrti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tāsāmof those
tāsām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
māyāillusion, māyā
māyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
parāsupreme
parā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); qualifies māyā
yoniḥsource, womb
yoniḥ:
Pradhāna (प्रधाना/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootyoni (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate/apposition to māyā
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
evaalone, indeed
eva:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात), emphasis (अवधारण)
pitaramfather
pitaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); apposition to mām
viduḥknow
viduḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
FormLiṭ (लिट्, perfect), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)

Lord Kurma (Vishnu/Ishvara) speaking within the Ishvara Gita discourse

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

M
Maya
I
Ishvara
Y
Yoni
P
Pitar (Father)

FAQs

It presents the Supreme Lord as the ultimate progenitor behind all embodied beings, with Māyā functioning as His manifesting power; the Self is thus rooted in Ishvara rather than in mere material causation.

The verse supports Ishvara-centered contemplation: seeing all births as arising through Māyā and tracing causality back to the one Lord—an orientation foundational to the Ishvara Gita’s devotional-yogic discipline and Pashupata-style God-realization.

By emphasizing one supreme Ishvara as the source beyond all births (with Māyā as His power), it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where the highest reality is one, expressed through Shaiva and Vaishnava idioms.