Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits

स्तम्भतीर्थं ततो गच्छेत् स्नानं तत्र समाचरेत् / स्नातमात्रो नरस्तत्र सोमलोके महीयते

stambhatīrthaṃ tato gacchet snānaṃ tatra samācaret / snātamātro narastatra somaloke mahīyate

అనంతరం స్తంభతీర్థానికి వెళ్లి అక్కడ విధివిధానంగా స్నానం చేయవలెను. అక్కడ ఒక్కసారి స్నానం చేసిన మాత్రాన నరుడు సోమలోకంలో గౌరవింపబడి మహిమ పొందును.

स्तम्भतीर्थम्Stambha-tirtha
स्तम्भतीर्थम्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootस्तम्भ + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (स्तम्भस्य तीर्थम्)
ततःthen/from there
ततः:
अपादान/क्रम (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रमवाचक क्रियाविशेषण (from there/then)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
क्रिया (आख्यात)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
स्नानम्bathing
स्नानम्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (अधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
समाचरेत्should perform
समाचरेत्:
क्रिया (आख्यात)
TypeVerb
Rootसम्-आ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
स्नातमात्रःone who has merely bathed
स्नातमात्रः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नात (स्ना धातु + क्त) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (स्नातस्य मात्रः/मात्रम्—‘केवलं स्नातः’)
नरःa man
नरः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (अधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
सोमलोकेin Soma’s world
सोमलोके:
अधिकरण (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootसोम + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (सोमस्य लोकः)
महीयतेis honored/glorified
महीयते:
क्रिया (आख्यात)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि/भावे प्रयोगः ‘मह्यते’

Suta (narrator) recounting the Kurma Purana’s tirtha-mahatmya teaching (as transmitted in the Purva-bhaga)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Stambha-tirtha
S
Soma
S
Soma-loka

FAQs

This verse does not directly define the Ātman; it emphasizes karma-phala within dharma—specifically, tīrtha-snāna as a purifying act that yields an exalted post-mortem state (Soma-loka).

The practice highlighted is tīrtha-snāna performed with proper observance (samācāra). In Kurma Purana’s wider discipline, such external purification supports inner purity (śuddhi) that later matures into yoga-sādhana.

This verse is primarily a tīrtha-phala statement and does not explicitly discuss Shiva–Vishnu unity; within the Kurma Purana’s synthesis, it fits the shared dharmic framework where sacred acts and purity support devotion across sectarian lines.