Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Kapālamocana: The Cutting of Brahmā’s Fifth Head, Śiva’s Kāpālika Vow, and Purification in Vārāṇasī

अहं धाता हि लोकानां यज्ञो नारायणः प्रभुः / न मामृते ऽस्य जगतो जीवनं सर्वदा क्वचित्

ahaṃ dhātā hi lokānāṃ yajño nārāyaṇaḥ prabhuḥ / na māmṛte 'sya jagato jīvanaṃ sarvadā kvacit

నేనే లోకాల ధాతను (పోషకుడు); నేనే యజ్ఞము; నేనే నారాయణుడు, పరమ ప్రభువు. నన్ను విడిచి ఈ జగత్తుకు ఎప్పుడూ ఎక్కడా జీవనం లేదు.

अहम्I
अहम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुष, एकवचन, प्रथमा
धाताcreator/sustainer
धाता:
प्रथमा-सम्बन्ध (Apposition)
TypeNoun
Rootधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; बलार्थ (emphasis)
लोकानाम्of the worlds
लोकानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (genitive), बहुवचन
यज्ञःsacrifice (Yajña)
यज्ञः:
प्रथमा-सम्बन्ध (Apposition)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
प्रथमा-सम्बन्ध (Apposition)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रभुःLord/master
प्रभुः:
प्रथमा-सम्बन्ध (Apposition)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
माम्me
माम्:
अपादान (Apādāna with ṛte: ‘except me’)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुष, एकवचन, द्वितीया
ऋतेwithout/except
ऋते:
अपादान-सम्बन्ध (Exclusion/exceptive)
TypeIndeclinable
Rootऋते (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (prepositional indeclinable) governing पञ्चमी/द्वितीया in usage; अर्थः ‘विना/except’
अस्यof this
अस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
जगतःof the world
जगतः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
जीवनम्life/continued existence
जीवनम्:
कर्ता (Karta/Subject of implied ‘is/exists’)
TypeNoun
Rootजीवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सर्वदाalways
सर्वदा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
क्वचित्ever/anywhere
क्वचित्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb: ‘anywhere/ever’)

Lord Kūrma (Vishnu-Nārāyaṇa), teaching in the Ishvara Gita context

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narayana
Y
Yajna

FAQs

It identifies the Supreme as the single sustaining principle behind all worlds—so fundamental that apart from Him the cosmos has no “life” or operative vitality.

The verse supports Ishvara-centric meditation: contemplative absorption on the Lord as the inner life (prāṇa-like ground) and as Yajña—the sacred order—aligning one’s mind and actions as offerings (īśvara-arpana) in a Pāśupata-oriented discipline.

By presenting the Supreme as the all-sustaining Lord and the very principle of Yajña, it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the one Ishvara is approached through different divine names and forms without compromising unity.