Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Kapālamocana: The Cutting of Brahmā’s Fifth Head, Śiva’s Kāpālika Vow, and Purification in Vārāṇasī

लब्ध्वा माहेश्वरीं दिव्यां संस्मृतिं भगवानजः / तोषयामास वरदं सोमं सोमविभूषणम्

labdhvā māheśvarīṃ divyāṃ saṃsmṛtiṃ bhagavānajaḥ / toṣayāmāsa varadaṃ somaṃ somavibhūṣaṇam

మాహేశ్వరీ ప్రసాదించిన దివ్య స్మృతిని పొందిన అజ భగవానుడు, చంద్రభూషణుడైన వరద సోముని సంతుష్టిపరచెను।

labdhvāhaving obtained
labdhvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Root√labh (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), from √labh; indeclinable verbal form (क्रियाविशेषणभाव)
māheśvarīmMaheśvara-related, divine (f.)
māheśvarīm:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmāheśvarī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying saṃsmṛtim
divyāmdivine, celestial (f.)
divyām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd), Singular; adjective qualifying saṃsmṛtim
saṃsmṛtimrecollection, remembrance
saṃsmṛtim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃsmṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd), Singular
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
ajaḥAja (the Unborn/Brahmā)
ajaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaja (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; apposition to bhagavān
toṣayāmāsapropitiated, pleased
toṣayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√tuṣ (धातु) [Causative: toṣayati]
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); causative stem toṣaya-
varadamboon-giving
varadam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvarada (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; adjective qualifying somam
somamSoma (Moon-god)
somam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
somavibhūṣaṇam(one who is) Soma’s ornament
somavibhūṣaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक) + vibhūṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: 'somasya vibhūṣaṇam'

Narrator (Purāṇic narrator, traditionally Sūta/Vyāsa lineage) describing the event

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

M
Maheśvara (Śiva)
S
Soma (Moon-deity)
A
Aja (the Unborn Lord)

FAQs

By calling the Lord “aja” (unborn) and linking awakening to “divine remembrance,” the verse implies the Self is deathless and realized through grace-assisted recollection of one’s true nature.

The key motif is saṃsmṛti—restored inner recollection—suggesting dhyāna supported by īśvara-anugraha (divine favor). In the Kurma Purana’s spirit, such remembrance ripens through devotion, worship, and disciplined contemplation.

It presents a complementary theology: Maheśvara’s divine gift (māheśvarī saṃsmṛti) empowers the Lord’s action, reflecting the Purana’s Shaiva–Vaishnava harmony rather than rivalry.