Saṃnyāsa-dharma — Qualifications, Threefold Renunciation, and the Conduct of the Yati
दृष्टिपूतं न्यसेत् पादं वस्त्रपूतं जलं पिबेत् / सत्यपूतां वदेद् वाणीं मनः पूतं समाचरेत्
dṛṣṭipūtaṃ nyaset pādaṃ vastrapūtaṃ jalaṃ pibet / satyapūtāṃ vaded vāṇīṃ manaḥ pūtaṃ samācaret
జాగ్రత్త దృష్టితో శుద్ధి చేసుకొని పాదం ఉంచాలి; వస్త్రంతో వడకట్టి శుద్ధమైన నీటిని త్రాగాలి; సత్యంతో శుద్ధమైన వాక్యాన్ని పలకాలి; శుద్ధమైన మనస్సుతో ఆచరించాలి.
Narrator (Purāṇic instruction within a dharma/ācāra section; framed as authoritative teaching in the Kurma Purana tradition)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By emphasizing purification of sight, speech, and mind, the verse points to inner clarity as the prerequisite for Self-knowledge: when the mind is purified, it becomes fit to recognize the Atman beyond sensory and moral impurities.
It highlights preparatory yogic discipline (yama–niyama style): mindful walking (attention and non-harm), physical purity (filtered water), truth-governed speech, and mental purification—supporting steadiness for mantra, meditation, and devotion in the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis.
Indirectly, it reflects the shared dharmic-yogic foundation honored across Shaiva and Vaishnava paths: purity, truth, and mental discipline are presented as universal prerequisites for approaching the one Supreme Reality revered in both traditions.