Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas

ब्रह्माणं शङ्करं सूर्यं तथैव मधुसूदनम् / अन्यांश्चाभिमतान् देवान् भक्त्या चाक्रोधनो ऽत्वरः

brahmāṇaṃ śaṅkaraṃ sūryaṃ tathaiva madhusūdanam / anyāṃścābhimatān devān bhaktyā cākrodhano 'tvaraḥ

భక్తితో—కోపరహితుడై, తొందరపడక—బ్రహ్మ, శంకర, సూర్య, మధుసూదనుడు (విష్ణువు)లను, అలాగే తాను ఇష్టపడే ఇతర దేవతలనూ సమ్యకంగా ఆరాధించాలి।

brahmāṇamBrahmā
brahmāṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrahmā (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
śaṅkaramŚaṅkara (Śiva)
śaṅkaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśaṅkara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
sūryamthe Sun
sūryam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tathāthus/likewise
tathā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक अव्यय)
evaindeed/also
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारणार्थक अव्यय)
madhu-sūdanamMadhusūdana (Viṣṇu)
madhu-sūdanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक) + sūdana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'slayer of Madhu' (epithet of Viṣṇu)
anyānother
anyān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); qualifying 'devān'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
abhimatāndesired/favored
abhimatān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootabhimata (कृदन्त, क्त; from abhi-man धातु)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); past passive participle used adjectivally, qualifying 'devān'
devānthe gods
devān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
akrodhanaḥfree from anger
akrodhanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-krodhana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); negative prefix a-
atvaraḥunhurried
atvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-tvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); negative prefix a-

Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing on dharma and worship-discipline

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Brahmā
Ś
Śaṅkara (Śiva)
S
Sūrya
M
Madhusūdana (Viṣṇu)

FAQs

By endorsing reverent worship of multiple deities with disciplined mind (non-anger, non-haste), the verse reflects a Purāṇic synthesis: the One Reality is approached through diverse divine forms, and inner restraint is essential for realizing that unity.

The verse highlights practical yogic restraints applied to worship: akrodha (freedom from anger) and atvara (unhurried steadiness). These cultivate sattva, stabilize attention in pūjā/japa, and align devotion with self-control emphasized in Kurma Purana’s yoga-dharma teaching.

By naming Śaṅkara (Śiva) and Madhusūdana (Viṣṇu) together as worthy of devoted worship, it supports the Kurma Purana’s non-sectarian stance—Śiva and Viṣṇu are honored in harmony as complementary manifestations within one sacred order.