Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas

व्यास उवाच वक्ष्ये समाहिता यूयं शृणुध्वं गदतो मम / अहन्यहनि कर्तव्यं ब्राह्मणानां क्रमाद् विधिम्

vyāsa uvāca vakṣye samāhitā yūyaṃ śṛṇudhvaṃ gadato mama / ahanyahani kartavyaṃ brāhmaṇānāṃ kramād vidhim

వ్యాసుడు పలికెను—మీరు సమాధానచిత్తులై నా మాటలు వినుడి; బ్రాహ్మణులు నిత్యము ఆచరించవలసిన విధిని క్రమంగా నేను చెప్పుదును।

vyāsaḥVyāsa
vyāsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; parasmaipada
vakṣyeI will explain
vakṣye:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormFuture (लृट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular; ātmanepada; ‘I shall tell’
samāhitāḥcomposed/attentive
samāhitāḥ:
Sambodhana-viśeṣaṇa (सम्बोधन-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsamāhita (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; addressed to listeners
yūyamyou (all)
yūyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyūṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; pronoun
śṛṇudhvamlisten
śṛṇudhvam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Plural; ātmanepada
gadataḥof (me) speaking
gadataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootgad (धातु)
FormPresent active participle (शतृ-कृदन्त), Genitive (6th/षष्ठी), Singular; masculine/neuter form used with mama: ‘of me who am speaking’
mamamy/of me
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular; pronoun
ahanidaily
ahani:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; adverbial
ahaniday by day
ahani:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; distributive repetition
kartavyamshould be done
kartavyam:
Vidheyārtha (विधेय/obligation)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु) + tavya (कृत्-प्रत्यय)
FormGerundive (तव्यत्), Neuter, Nominative/Accusative, Singular; ‘to be done’
brāhmaṇānāmof brāhmaṇas
brāhmaṇānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
kramātin sequence
kramāt:
Hetu/Adverbial (हेतु/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootkrama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; used adverbially ‘in order/stepwise’
vidhimthe rule/procedure
vidhim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Vyasa

Primary Rasa: shanta

V
Vyasa
B
Brahmins (Brāhmaṇas)

FAQs

This verse does not directly define Ātman; it introduces disciplined daily dharma (nitya-karma) as the ordered foundation that steadies the mind—an indirect prerequisite for higher self-knowledge taught elsewhere in the Purāṇa.

No specific yoga technique is named here; the emphasis is on samādhāna (mental collectedness) and a regulated daily routine, which functions as preparatory discipline supporting later yogic and contemplative teachings in the Kurma Purana.

It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; the verse frames dharma as an authoritative, orderly instruction—consistent with the Purāṇa’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis where right conduct supports devotion and liberation.