Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations

अभ्यञ्जनं स्नापनं च गात्रोत्सादनमेव च / गुरुपत्न्या न कार्याणि केशानां च प्रसाधनम्

abhyañjanaṃ snāpanaṃ ca gātrotsādanameva ca / gurupatnyā na kāryāṇi keśānāṃ ca prasādhanam

గురుపత్నికి నూనె రాయడం, స్నానం చేయించడం, శరీరమర్దనం చేయడం, అలాగే జుట్టు అలంకరించడం—ఇవి చేయకూడదు।

अभ्यञ्जनम्anointing (with oil/paste)
अभ्यञ्जनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअभ्यञ्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st)/द्वितीया (2nd), एकवचन; here as item in list (object)
स्नापनम्bathing
स्नापनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नापन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'bathing/washing'
and
:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
गात्र-उत्सादनम्rubbing/massaging the body
गात्र-उत्सादनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगात्र + उत्सादन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/कर्मधारय-प्राय तत्पुरुष: 'body-limbs' + 'rubbing/massaging'; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
and
:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
गुरु-पत्न्याःof the guru’s wife
गुरु-पत्न्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु + पत्नी (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: 'guru' + 'wife'; स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
कार्याणिshould be done
कार्याणि:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formविशेषण (predicate); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; 'to be done/should be done'
केशानाम्of the hair
केशानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
and
:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
प्रसाधनम्grooming/adorning
प्रसाधनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रसाधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'arranging/adorning'

Lord Kurma (Vishnu) instructing on dharma and disciplined conduct

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

L
Lord Kurma
G
Guru
G
Guru-patni

FAQs

Indirectly: it emphasizes self-restraint and purity of conduct (yama-like discipline), which is treated in the Kurma tradition as a prerequisite for inner clarity required for realizing the Atman.

No specific meditation is named; the verse highlights ethical restraint and control of the senses—foundational discipline that supports later yogic practice (including the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava sadhana ideals).

It does not explicitly discuss Shiva–Vishnu unity; it contributes to the shared dharmic framework—purity, restraint, and right conduct—that underlies both Shaiva and Vaishnava paths in the Kurma Purana.