Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Tāmasa Sarga, the Androgynous Division of Brahmā, and the Lineages of Dharma and Adharma

तमस्तद् व्यनुदत् पश्चात् रजः सत्त्वेन संयुतः / तत् तमः प्रतिनुन्नं वै मिथुनं समजायत

tamastad vyanudat paścāt rajaḥ sattvena saṃyutaḥ / tat tamaḥ pratinunnaṃ vai mithunaṃ samajāyata

ఆపై సత్త్వముతో సంయుక్తమైన రజస్సు ఆ తమస్సును తొలగించింది। ఆ తమస్సు ప్రతినుద్దమైయినప్పుడు నిజముగా ఒక మిథునము (యుగలము) జన్మించింది।

तमःdarkness (tamas)
तमः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम; ‘that (tamas)’
व्य-अनुदत्drove away
व्य-अनुदत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnud (धातु) + vi-anu (उपसर्ग)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘drove away/repelled’
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Sambandha (सम्बन्ध/काल)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formअव्यय; काल/क्रमवाचक (afterwards)
रजःrajas
रजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrajas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सत्त्वेनwith sattva
सत्त्वेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
संयुतःjoined/combined
संयुतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyuj (धातु) + sam (उपसर्ग) + ta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; रजः इति विशेष्येण
तत्then
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रम)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र अव्ययवत् ‘then/thereupon’ इव (contextual)
तमःtamas
तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रतिनुन्नम्driven back
प्रतिनुन्नम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnud (धातु) + prati (उपसर्ग) + ta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तमः इति विशेष्येण (‘repelled/driven back’)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/खल्वर्थक (indeed)
मिथुनम्a pair/couple
मिथुनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmithuna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सम्-अजायतarose/came into being
सम्-अजायत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु) + sam (उपसर्ग)
Formलङ् (Imperfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Purāṇic narrator (Sūta/Vyāsa tradition) describing cosmogenesis

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

T
tamas
R
rajas
S
sattva
M
mithuna

FAQs

By presenting creation as a play of guṇas (tamas, rajas, sattva), the verse implies the Atman/Iśvara is the witnessing principle beyond guṇa-interaction, while manifest existence arises when guṇas counteract and transform one another.

The verse supports the Yoga-shāstra emphasis on guṇa-viveka (discriminating the guṇas): cultivating sattva to subdue tamas and steady rajas—an inner discipline that later culminates in transcending all three guṇas in Pāśupata-oriented devotion and contemplation.

Though not naming them directly, the cosmological frame aligns with the Purāṇa’s non-sectarian synthesis: the same Supreme Lord (under Shiva-Vishnu unity) governs guṇa-dynamics, from which duality (mithuna) and the world-process unfold.