Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Nine Creations (Sarga), Guṇa-Streams of Beings, and Brahmā’s Progeny in Cyclic Time

तं बोधयामास सुतं जगन्मायो महामुनिः / नारायणो महायोगी योगिचित्तानुरञ्जनः

taṃ bodhayāmāsa sutaṃ jaganmāyo mahāmuniḥ / nārāyaṇo mahāyogī yogicittānurañjanaḥ

అప్పుడు జగన్మాయకు అధిపతి అయిన మహాముని నారాయణుడు—మహాయోగి, యోగుల చిత్తాలను ఆనందింపజేసేవాడు—తన కుమారుని బోధించి జాగృతం చేశాడు।

tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
bodhayāmāsaawakened/instructed
bodhayāmāsa:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbudh (धातु) + ṇic (प्रत्यय)
FormCausative (णिजन्त), Perfect (लिट्), 3rd Person, Singular; parasmaipada
sutamthe son
sutam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; in apposition to tam
jagan-māyaḥhe whose māyā is the world
jagan-māyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + māyā (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; बहुव्रीहि: yasya māyā jagat (whose māyā is the world / who is the world-illusionist)
mahā-muniḥthe great sage
mahā-muniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + muni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; कर्मधारय: mahān muniḥ
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; apposition to jagan-māyaḥ/mahā-muniḥ
mahā-yogīthe great yogin
mahā-yogī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + yogin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; कर्मधारय: mahān yogī
yogi-citta-anurañjanaḥdelighter of yogins' minds
yogi-citta-anurañjanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक) + citta (प्रातिपदिक) + anurañjana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: yogināṃ cittānām anurañjanaḥ (one who delights the minds of yogins)

Narrator (Purāṇic narrator describing Nārāyaṇa’s instruction)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narayana
M
Mahāyogin
M
Māyā
Y
Yogins

FAQs

It presents Nārāyaṇa as the Mahāyogin and the cosmic power (māyā) behind manifestation, implying a Supreme principle that both transcends and orchestrates the universe while guiding seekers toward awakening.

The verse emphasizes yogic awakening through instruction (bodhana) and the calming/pleasing of the yogin’s mind—pointing to disciplined meditation, mind-stilling, and guru-guided realization central to Yoga-śāstra.

By portraying Nārāyaṇa as the supreme Mahāyogin revered by yogins, it aligns with the Kurma Purana’s integrative stance where yogic lordship and salvific instruction are shared theological ground across Vaiṣṇava and Śaiva frameworks.