Jambūdvīpa Varṣas, Bhārata as Karmabhūmi, and the Sacred Hydro-Topography of Dharma
महेन्द्रो मलयः सह्यः शुक्तिमानृक्षपर्वतः / विन्ध्यश्च पारियात्रश्च सप्तात्र कुलपर्वताः
mahendro malayaḥ sahyaḥ śuktimānṛkṣaparvataḥ / vindhyaśca pāriyātraśca saptātra kulaparvatāḥ
మహేంద్ర, మలయ, సహ్య, శుక్తిమాన్, ఋక్షపర్వతము, అలాగే వింధ్య మరియు పారియాత్ర—ఇవే ఇక్కడి ఏడు కులపర్వతాలు (ప్రధాన పర్వతశ్రేణులు)।
Suta (narrator) relaying the Purana’s description of Bharata-varsha (within the Kurma Purana discourse tradition)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
This verse is primarily cosmographical, listing the kulaparvatas of Bharata-varsha; it supports the Purana’s broader vision that the sacred order (dharma) is embedded in creation, but it does not directly define Atman.
No explicit yoga practice is taught in this line; however, such geographic catalogues function as a tirtha-map in the Purana, framing where vrata, japa, and pilgrimage-based disciplines may be undertaken as supports to sadhana.
The verse does not mention Shiva or Vishnu directly; it belongs to the Kurma Purana’s shared Shaiva–Vaishnava sacred geography framework, where the same landforms become settings for both Hari- and Hara-related tirthas and worship.