Bhūrloka-Vyavasthā — The Seven Dvīpas, Seven Oceans, and the Meru-Centered Order of Jambūdvīpa
लक्षप्रमाणौ द्वौ मध्ये दशहीनास्तथा परे / सहस्त्रद्वितयोच्छ्रायास्तावद्विस्तारिणश्च ते
lakṣapramāṇau dvau madhye daśahīnāstathā pare / sahastradvitayocchrāyāstāvadvistāriṇaśca te
మధ్యంలో రెండు ఒక్కొక్కటి లక్ష ప్రమాణం కలవి; మిగిలినవి అలాగే పది తక్కువ ప్రమాణం కలవి. వాటి ఎత్తు రెండు వేల యోజనాలు, విస్తీర్ణమూ అంతే.
Narrator (Vyāsa/Sūta framing typical of Purāṇic discourse; descriptive passage rather than direct dialogue)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse is primarily descriptive (pramāṇa—measurement) and does not directly teach Ātman-doctrine; indirectly, it supports the Purāṇic idea that sacred order (ṛta) is reflected in proportion, number, and well-defined sacred space used for dharma and worship.
No explicit yoga-technique is taught in this line; its practical import is preparatory—establishing a correctly proportioned sacred environment (kṣetra/prāsāda) that later supports pūjā, japa, and dhyāna, which the Kurma Purana elsewhere integrates with Pāśupata-oriented devotion.
The verse itself is neutral and architectural/quantitative; within the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis, such regulated sacred measures can apply to worship of either form—Śiva or Viṣṇu—affirming a shared dharmic framework rather than sectarian opposition.