Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Measure of the Three Worlds, Planetary Spheres, and Sūrya as the Root of Trailokya

द्वादशान्ये तथादित्या देवास्ते ये ऽधिकारिणः / निर्वहन्ति पदं तस्य तदंशा विष्णुमूर्तयः

dvādaśānye tathādityā devāste ye 'dhikāriṇaḥ / nirvahanti padaṃ tasya tadaṃśā viṣṇumūrtayaḥ

అలాగే మరికొన్ని పన్నెండు ఆదిత్య దేవులు ఉన్నారు—వారు జగత్‌వ్యవస్థలో అధికారులు. వారు ఆ పదవికి సంబంధించిన కార్యాలను నిర్వహిస్తారు; వారు ఆయన అంసాలు, విష్ణుమూర్తులే.

द्वादशtwelve
द्वादश:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-शब्दः; (here) पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनार्थे ‘twelve’ (agreeing with आदित्याः)
अन्येother
अन्ये:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तथाalso/likewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb: thus/also)
आदित्याःĀdityas (solar deities)
आदित्याः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
देवाःgods
देवाः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; apposition to आदित्याः
तेthose
ते:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
येwho
ये:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
अधिकारिणःoffice-bearers/authorized ones
अधिकारिणः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअधिकारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘having authority/office’
निर्वहन्तिcarry out/fulfil
निर्वहन्ति:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्वह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
पदम्the post/role
पदम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तस्यof him/of that (Sun)
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
तत्-अंशाःhis parts/portions
तत्-अंशाः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘तस्य अंशाः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
विष्णुमूर्तयःforms of Viṣṇu
विष्णुमूर्तयः:
सम्बन्ध/विधेय (Predicate/apposition)
TypeNoun
Rootविष्णु-मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘विष्णोः मूर्तयः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष

Traditional Purana narrator (Suta/Vyasa lineage) describing the cosmic hierarchy; presented as Kurma Purana teaching on divine administration

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

A
Adityas
D
Devas
V
Vishnu

FAQs

It presents the governing deities (Ādityas) as functional manifestations (aṃśas) of the one Divine source, implying a single supreme principle expressing itself through many authorized forms.

No direct technique is taught in this verse; its yogic implication is contemplative—meditating on cosmic order (ṛta/dharma) and seeing all divine powers as expressions of the one Lord, a supportive view for ekāgratā (one-pointedness).

While Shiva is not named here, the verse models the Purana’s synthetic theology: many divine authorities operate as empowered forms of the Supreme; this framework readily accommodates Shaiva-Vaishnava unity by treating major deities as manifestations within one ultimate reality.