Avimukta-Māhātmya — Vyāsa in Vārāṇasī and Śiva’s Secret Teaching of Liberation
प्रायागं नैमिषं पुण्यं श्रीशैलो ऽथ महालयः / केदारं भद्रकर्णं च गया पुष्करमेव च
prāyāgaṃ naimiṣaṃ puṇyaṃ śrīśailo 'tha mahālayaḥ / kedāraṃ bhadrakarṇaṃ ca gayā puṣkarameva ca
ప్రయాగ, పుణ్యమైన నైమిషం, శ్రీశైలం మరియు మహాలయం; కేదారం, భద్రకర్ణం, గయా, పుష్కరం కూడా—ఇవి అన్నీ పవిత్ర తీర్థస్థానాలు.
Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing King Indradyumna on tīrthas and dharma
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it teaches purification through tīrtha-yātrā; such purity supports inner realization of the Self taught elsewhere in the Kurma Purana’s yoga and dharma sections.
The verse emphasizes tīrtha-sevā and pilgrimage as preparatory disciplines (śuddhi-sādhana) that complement japa, vrata, and meditation described in the Purana’s broader yoga teachings.
By honoring prominent Śaiva tīrthas (Śrīśaila, Kedāra) within a Vaiṣṇava narration (Lord Kūrma), it reflects the Kurma Purana’s integrative Shaiva–Vaishnava sacred geography.