Kali-yuga Doṣas, the Supremacy of Rudra as Refuge, and the Closure of the Manvantara Teaching
काषायिणो ऽथ निर्ग्रन्थास्तथा कापालिकाश्च ये / वेदविक्रयिणश्चान्ये तीर्थविक्रयिणः परे
kāṣāyiṇo 'tha nirgranthāstathā kāpālikāśca ye / vedavikrayiṇaścānye tīrthavikrayiṇaḥ pare
అప్పుడు కేవలం కాషాయ వస్త్రధారులు, ‘నిర్గ్రంథ’ అని చెప్పుకునేవారు, అలాగే కపాలధారి కాపాలికులూ ఉంటారు. మరికొందరు వేదాన్ని వ్యాపారం చేస్తారు; ఇంకొందరు తీర్థాన్ని అమ్ముతారు—పవిత్ర కర్తవ్యాన్నే వాణిజ్యంగా మార్చుతారు.
Lord Kurma (Vishnu) instructing in a dharma-teaching context
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: raudra
Indirectly: it warns that external marks (robes, sect labels) are not proof of realization; true dharma aligns conduct with inner truth rather than commercializing the sacred.
No specific technique is taught in this verse; it establishes a prerequisite for yoga—ethical integrity (yama-like restraint) and non-exploitation of sacred knowledge and tīrthas.
By critiquing sectarian or performative ascetic identities (including kāpālika) without attacking devotion itself, the Purana emphasizes shared dharma across Shaiva and Vaishnava paths: sincerity over mere outward affiliation.