Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

Adhyāya 25 — Liṅga-māhātmya (The Chapter on the Liṅga): Hari’s Śiva-Worship and the Fiery Pillar Theophany

युवां प्रसूतौ गात्रेभ्यो मम पूर्वं सनातनौ / अयं मे दक्षिणे पार्श्वे ब्रह्मा लोकपितामहः / वामपार्श्वे च मे विष्णुः पालको हृदये हरः

yuvāṃ prasūtau gātrebhyo mama pūrvaṃ sanātanau / ayaṃ me dakṣiṇe pārśve brahmā lokapitāmahaḥ / vāmapārśve ca me viṣṇuḥ pālako hṛdaye haraḥ

మీ ఇద్దరూ నా అవయవాల నుండి అన్నిటికన్నా ముందుగా జన్మించారు, స్వభావతః సనాతనులు. నా కుడి పార్శ్వంలో బ్రహ్మ—లోకపితామహుడు; ఎడమ పార్శ్వంలో విష్ణువు—పాలకుడు; నా హృదయంలో హరుడు (శివుడు) నివసించుచున్నాడు।

yuvāmyou two
yuvām:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Prathamā, Dvivacana
prasūtauborn/produced
prasūtau:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootpra + sū (सू धातु) + kta (क्त)
FormKta-participle, Puṃliṅga, Prathamā, Dvivacana; predicate adjective to yuvām
gātrebhyaḥfrom (my) limbs
gātrebhyaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootgātra (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Pañcamī vibhakti (पञ्चमी/abl.), Bahuvacana
mamaof me/my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Ṣaṣṭhī vibhakti (षष्ठी/gen.), Ekavacana
pūrvamformerly/earlier
pūrvam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक/अव्ययीभावार्थ)
FormAvyaya; adverb (काल/क्रमवाचक)
sanātanaueternal
sanātanau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Dvivacana; qualifies yuvām
ayamthis (one)
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (इदम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
memy
me:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Ṣaṣṭhī (gen.) Ekavacana; enclitic
dakṣiṇeon the right
dakṣiṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Saptamī vibhakti (सप्तमी/loc.), Ekavacana; agrees with pārśve
pārśveside
pārśve:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpārśva (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Saptamī, Ekavacana
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन् प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
lokapitāmahaḥgrandfather of the worlds
lokapitāmahaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeNoun
Rootloka + pitāmaha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; apposition to brahmā
vāmapārśveon the left side
vāmapārśve:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvāma + pārśva (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Saptamī, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चयबोधक)
memy
me:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Ṣaṣṭhī, Ekavacana; enclitic
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
pālakaḥprotector
pālakaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeNoun
Rootpālaka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; apposition to viṣṇuḥ
hṛdayein the heart
hṛdaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛdaya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Saptamī, Ekavacana
haraḥHara (Śiva)
haraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana

The Supreme Lord (Ishvara) speaking in a syncretic Shaiva–Vaishnava voice (as presented in the Kurma Purana narrative frame).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Brahma
V
Vishnu
H
Hara (Shiva)

FAQs

It presents a single supreme source from whom the cosmic functions arise—creation (Brahmā), preservation (Viṣṇu), and dissolution/inner lordship (Hara)—implying one underlying Ishvara/Atman expressed through multiple divine roles.

The verse implicitly supports upāsanā and dhyāna by locating Hara “in the heart,” encouraging inward contemplation of the indwelling Lord—an orientation consistent with Kurma Purana’s Shaiva disciplines and the later Pashupata-leaning yogic emphasis on inner realization.

It frames Viṣṇu and Hara as coordinated manifestations within one supreme reality: Viṣṇu as protector and Hara as the heart-indwelling power, reflecting the Kurma Purana’s non-sectarian, integrative theology rather than rivalry.