Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 87

Adhyāya 25 — Liṅga-māhātmya (The Chapter on the Liṅga): Hari’s Śiva-Worship and the Fiery Pillar Theophany

वेदान्तसाररूपाय कालरूपाय धीमते / नमः शिवाय शान्ताय ब्रह्मणे लिङ्गमूर्तये

vedāntasārarūpāya kālarūpāya dhīmate / namaḥ śivāya śāntāya brahmaṇe liṅgamūrtaye

వేదాంతసారస్వరూపుడైన, కాలస్వరూపుడైన, ధీమంతుడైన తేజోమయ శివునికి నమః; శాంతస్వరూపుడైన, లింగమూర్తి బ్రహ్మకు నమస్కారం।

वेदान्तसाररूपायto (him who is) the essential form of Vedānta
वेदान्तसाररूपाय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootवेदान्त + सार + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (वेदान्तस्य साररूपः)
कालरूपायto the form of Time
कालरूपाय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootकाल + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; तत्पुरुष (कालस्य रूपम्)
धीमतेto the wise
धीमते:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive)
नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/उद्गार (Interjection)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable interjection); नमः + चतुर्थी-योग
शिवायto Śiva
शिवाय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
शान्तायto the peaceful
शान्ताय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण
ब्रह्मणेto Brahman
ब्रह्मणे:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
लिङ्गमूर्तयेto the liṅga-embodied form
लिङ्गमूर्तये:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootलिङ्ग + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (लिङ्गस्य मूर्तिः)

A narrator/devotee voice within the Purva-bhaga’s Śiva-stuti (hymnic passage), praising Śiva as Brahman

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Shiva
B
Brahman
V
Vedanta
K
Kala (Time)
L
Linga

FAQs

It equates Śiva with Brahman, presenting the Supreme as the Vedānta-essence itself—beyond sectarian limitation—while allowing that same Absolute to be approached through a concrete sacred form (the Liṅga).

The verse supports upāsanā (contemplative worship): meditate on Śiva as both nirguṇa Brahman (peaceful, Vedānta-essence) and saguṇa support (Liṅga-mūrti), a template aligned with Pāśupata-oriented devotion leading toward inner stillness (śānti).

By identifying Śiva with Brahman and the Vedānta-essence, it reflects the Kurma Purana’s integrative theology: the Supreme is one, approachable through different divine names and forms—supporting Shaiva–Vaishnava unity rather than rivalry.