Genealogies from Purūravas to the Haihayas; Jayadhvaja’s Vaiṣṇava Resolve, Sage-Adjudication, and the Slaying of Videha
स्ववर्णाश्रमधर्मेण पूज्यो ऽयं पुरुषोत्तमः / अकामहतभावेन समाराध्यो न चान्यथा
svavarṇāśramadharmeṇa pūjyo 'yaṃ puruṣottamaḥ / akāmahatabhāvena samārādhyo na cānyathā
ఈ పురుషోత్తముడు స్వవర్ణాశ్రమధర్మముచే పూజింపబడవలెను. ఆయనను ఆకాంక్షలచే హతముకాని నిష్కామభావముతోనే సమ్యకంగా ఆరాధించవలెను; ఇతరథా కాదు।
Lord Kūrma (Vishnu) instructing the sages/seekers on dharma and worship
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It presents Puruṣottama as the supreme, worship-worthy reality approached through dharma and inner purity; desire-driven consciousness obstructs realization, while desirelessness supports steady orientation to the Highest.
The verse stresses nishkāma-bhāva (freedom from desire) and disciplined living via varṇāśrama-dharma—foundational restraints that align with Purāṇic Yoga and Pāśupata-leaning austerity: right conduct, self-control, and worship with a purified mind.
By emphasizing dharma, inner detachment, and true propitiation of the Supreme, it reflects the Kurma Purana’s shared soteriology across Shaiva-Vaishnava streams: the same highest goal is reached through disciplined duty and desireless devotion, whether framed as Hari or as the supreme Lord.