Sūrya-vaṃśa Genealogy and the Supremacy of Tapas: Gāyatrī-Japa, Rudra-Darśana, and Śatarudrīya Upadeśa
दत्त्वास्मै तत् परं ज्ञानं वैराग्यं परमेश्वरः / क्षणादन्तर्दधे रुद्रस्तदद्भुतमिवाभवत्
dattvāsmai tat paraṃ jñānaṃ vairāgyaṃ parameśvaraḥ / kṣaṇādantardadhe rudrastadadbhutamivābhavat
పరమేశ్వరుడు అతనికి పరమ జ్ఞానమును, అత్యున్నత వైరాగ్యమును ప్రసాదించి, రుద్రుడు క్షణంలో అంతర్ధానమయ్యాడు; అది అద్భుతమై కనిపించింది.
Sūta (narrator) recounting the episode within the Purāṇic dialogue
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By pairing paraṃ jñāna (supreme liberating knowledge) with vairāgya (detachment), the verse implies realization of the Self is not mere information but direct insight that loosens identification with transient experience—opening the way to mokṣa.
The verse points to the core yogic prerequisites: jñāna and vairāgya. In the Kurma Purana’s spiritual framework (including Pāśupata-leaning discipline), detachment stabilizes the mind, while right knowledge—received through īśvara-anugraha (divine grace)—culminates in inner freedom.
It presents Rudra as Parameśvara, the supreme bestower of liberation-oriented knowledge, aligning with the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis where the Supreme is one, expressed through forms like Śiva/Rudra and Viṣṇu/Kūrma for the uplift of devotees.