Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Genealogies of Kaśyapa and Pulastya; Rise of Brahmavādin Lines and Rākṣasa Branches

पुलहस्य मृगाः पुत्राः सर्वे व्यालाश्च दंष्ट्रिणः / भूताः पिशाचाः सर्पाश्च शूकरा हस्तिनस्तथा

pulahasya mṛgāḥ putrāḥ sarve vyālāśca daṃṣṭriṇaḥ / bhūtāḥ piśācāḥ sarpāśca śūkarā hastinastathā

పులహుని సంతానం మృగములు మొదలైనవిగా అయ్యాయి; అలాగే దంష్ట్రలుగల భయంకర వ్యాలములు కూడా—భూతములు, పిశాచములు, సర్పములు, శూకరములు, హస్తులు కూడాను।

पुलहस्यof Pulaha
पुलहस्य:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपुलह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; proper noun
मृगाःanimals/deer
मृगाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; apposition to मृगाः
सर्वेall
सर्वे:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; agrees with मृगाः/पुत्राः
व्यालाःwild beasts/serpents (ferocious creatures)
व्यालाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्याल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
दंष्ट्रिणःtusked/fanged
दंष्ट्रिणः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदंष्ट्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; possessive adjective (मतुप्/इन्) qualifying व्यालाः
भूताःspirits/beings
भूताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
पिशाचाःpiśācas (ghouls)
पिशाचाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्पाःserpents
सर्पाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
शूकराःboars
शूकराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशूकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
हस्तिनःelephants
हस्तिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहस्तिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तथाand also
तथा:
Connector/Modifier (समुच्चय-अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; adverb/conjunctive ‘and also’

Sūta (narrator) recounting the Purāṇic genealogy to the sages

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

P
Pulaha
M
Mṛga
V
Vyāla
B
Bhūta
P
Piśāca
S
Sarpa
Ś
Śūkara
H
Hastin

FAQs

Indirectly: by listing diverse beings as products of cosmic genealogy, the verse supports the Purāṇic view that the one Reality pervades all forms, while names and species arise through creation’s differentiations.

No specific practice is taught in this verse; it functions as cosmological background. In the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis, such creation-lists frame vairāgya (dispassion) and disciplined living that support Pāśupata-style devotion and yoga taught elsewhere.

The verse is not a direct Shiva–Vishnu teaching; it contributes to a shared cosmology in which all beings arise within a single sacred order upheld by the Supreme, a foundation used by the Kurma Purana to harmonize Shaiva and Vaishnava perspectives in other sections.