Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Genealogies from Dakṣa’s Daughters: Ṛṣi Lines, Agni-Forms, Pitṛ Classes, and the Transition to Manu’s Progeny

अयज्वानश्च यज्वानः पितरो ब्रह्मणः स्मृताः / अग्निष्वात्ता बर्हिषदो द्विधा तेषां व्यवस्थितिः

ayajvānaśca yajvānaḥ pitaro brahmaṇaḥ smṛtāḥ / agniṣvāttā barhiṣado dvidhā teṣāṃ vyavasthitiḥ

పితృదేవతలు బ్రహ్ముని సంతానమని స్మృతులు చెబుతాయి—రెండు వర్గాలుగా: అయజ్వానులు (యజ్ఞం చేయనివారు) మరియు యజ్వానులు (యజ్ఞం చేసినవారు). వారిలో అగ్నిష్వాత్తులు, బర్హిషదులు—ఇదే వారి ద్వివిధ వ్యవస్థ.

ayajvānaḥnon-sacrificers
ayajvānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roota- (निषेध) + yajvāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; नञ्-पूर्वक (negative)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
yajvānaḥsacrificers
yajvānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyajvāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
pitaraḥthe Fathers (Pitṛs)
pitaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (पितृ प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
brahmaṇaḥof Brahman / of the Veda (brahman)
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन् प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive, 6th), एकवचन
smṛtāḥare considered
smṛtāḥ:
Kriyā (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootsmṛ (स्मृ धातु) + ta (क्त प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
agniṣvāttāḥAgniṣvātta (a class of Pitṛs)
agniṣvāttāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक) + svātta (स्वात्त प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: 'those whose oblation is tasted by Agni' / 'Agni-svātta'), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
barhiṣadaḥBarhiṣad (a class of Pitṛs)
barhiṣadaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbarhis (प्रातिपदिक) + sada (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: 'sitting on the barhis'), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
dvidhāin twofold manner
dvidhā:
Sambandha (सम्बन्ध/ manner)
TypeIndeclinable
Rootdvidhā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), प्रकारवाचक (in two ways)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन
vyavasthitiḥclassification/arrangement
vyavasthitiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvyavasthiti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta (narrating the Purāṇic teaching to the sages, in the Kurma Purana’s discourse frame)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Pitṛs
B
Brahmā
A
Agniṣvātta Pitṛs
B
Barhiṣad Pitṛs

FAQs

This verse is not an explicit Ātman teaching; it frames dharma through cosmic order—Pitṛ classifications tied to yajña—implying that spiritual life in the Kurma Purana is supported by ritual responsibility and lineage obligations rather than being detached from them.

No specific yogic technique is taught here; the emphasis is on karmic discipline through yajña and Pitṛ-related rites (such as śrāddha), which the Kurma Purana treats as dharmic supports that purify the practitioner and stabilize the path toward higher knowledge and devotion.

This verse does not directly discuss Śiva–Viṣṇu unity; it contributes to the Kurma Purana’s broader synthesis by grounding spiritual pursuit in Vaidika ritual order (yajña and Pitṛ-dharma), a shared foundation respected across both Śaiva and Vaiṣṇava streams in the text.