Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching

नमो दिग्वाससे तुभ्यं नमो मुण्डाया दण्डिने / अनादिमलहीनाय ज्ञानगम्याय ते नमः

namo digvāsase tubhyaṃ namo muṇḍāyā daṇḍine / anādimalahīnāya jñānagamyāya te namaḥ

దిగంబరరూపంగా ఉన్న నీకు నమస్కారం; ముండిత శిరస్సుతో దండధారి తపస్వికి నమః. అనాది, మలరహితుడు, జ్ఞానమార్గమునే గమ్యుడు—నీకు నమస్కారం.

namaḥSalutation
namaḥ:
None
TypeIndeclinable
Rootnamas (नमस्)
FormIndeclinable particle
digvāsaseTo the one clad in directions (naked)
digvāsase:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootdigvāsas (दिग्वासस्)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
tubhyamTo You
tubhyam:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद्)
FormDative (4th/चतुर्थी), Singular
namaḥSalutation
namaḥ:
None
TypeIndeclinable
Rootnamas (नमस्)
FormIndeclinable particle
muṇḍāyaTo the shaven-headed one
muṇḍāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootmuṇḍa (मुण्ड)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
daṇḍineTo the staff-bearer
daṇḍine:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootdaṇḍin (दण्डिन्)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
anādimalahīnāyaTo the one free from beginningless impurity
anādimalahīnāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootanādimalahīna (अनादिमलहीन)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
jñānagamyāyaTo the one attainable through knowledge
jñānagamyāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootjñānagamya (ज्ञानगम्य)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
teTo You
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद्)
FormDative (4th/चतुर्थी), Singular
namaḥSalutation
namaḥ:
None
TypeIndeclinable
Rootnamas (नमस्)
FormIndeclinable particle

A devotee/sage offering a stotra within the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava theological frame (addressing the Supreme as Rudra-Narayana)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

R
Rudra
N
Narayana
S
Shiva
V
Vishnu
P
Pashupata (ascetic ideal)

FAQs

It portrays the Supreme as beginningless and stainless (anādi, mala-hīna), not grasped by ritual externals but realized through jñāna—implying an inner, transcendental Self beyond impurity and origin.

The imagery of the sky-clad, staff-bearing ascetic points to renunciation (vairāgya), discipline (daṇḍa), and inward contemplation—classical supports for Pāśupata-oriented practice where knowledge-realization is primary.

By venerating ascetic Rudra-like attributes while affirming the Supreme as knowable through jñāna, it aligns with the Kurma Purana’s integrative stance where Rudra and Narayana are treated as one supreme reality approached through devotion and knowledge.