Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching

पुरस्तादसृजद् देवः सनन्दं सनकं तथा / ऋभुं सनत्कुमारं च पुर्वजं तं सनातनम्

purastādasṛjad devaḥ sanandaṃ sanakaṃ tathā / ṛbhuṃ sanatkumāraṃ ca purvajaṃ taṃ sanātanam

ఆదిలో దేవుడు సనందుడు, సనకుడు, అలాగే ఋభువు, సనత్కుమారుడును సృష్టించాడు—వారు ఆద్యులు, ప్రాచీనులు, ప్రథమజులు, సనాతనులు।

purastātat first/previously
purastāt:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurastāt (अव्यय)
Formअव्यय, देश/कालवाचक-क्रियाविशेषण (adverb): ‘formerly/at first; in front’ (context: first)
asṛjatcreated
asṛjat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√sṛj (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; अर्थः: he created
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sanandamSananda
sanandam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsananda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेष-नाम (proper noun)
sanakamSanaka
sanakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsanaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेष-नाम
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, निपात/समुच्चयार्थ (particle): ‘also/and likewise’
ṛbhumṚbhu
ṛbhum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootṛbhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेष-नाम
sanat-kumāramSanatkumāra
sanat-kumāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsanat + kumāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय: सनत्कुमार (proper name)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक (conjunction): ‘and’
pūrvajamthe elder/first-born
pūrvajam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpūrvaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् ‘tam’ (him): ‘elder/first-born’
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम: ‘him/that’
sanātanameternal/ancient
sanātanam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् ‘tam’: ‘eternal/ancient’

Narrator (Purāṇic narrator, traditionally Sūta conveying the account of creation)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

D
Deva (the Lord/Īśvara)
S
Sananda
S
Sanaka
Ṛbhu
S
Sanatkumāra

FAQs

By presenting creation as proceeding from the Deva (Īśvara), the verse implies a conscious, supreme source from which even the primordial sages arise—pointing to the Atman/Īśvara as the foundational reality behind manifested beings.

This verse itself is cosmogonic, but by naming sages like Sanaka and Sanatkumāra—archetypes of renunciation and jñāna-yoga—it signals the Purāṇa’s broader emphasis on knowledge, detachment, and contemplative discipline that culminates in Śiva-Viṣṇu integrated devotion and yogic steadiness.

It frames the supreme Deva as the source of the highest sages, supporting the Kurma Purana’s tendency to treat ultimate lordship as a unified Īśvara principle—harmonizing Śaiva and Vaiṣṇava theological language rather than setting them in opposition.