Invocation, Purāṇa Lakṣaṇas, Kurma at the Samudra-manthana, and Indradyumna’s Liberation Teaching
Iśvara-Gītā Prelude
व्याख्यायाशेषमेवेदं यत्पृष्टो ऽहं द्विजेन तु / अनुगृह्य च तं विप्रं तत्रैवान्तर्हितो ऽभवम्
vyākhyāyāśeṣamevedaṃ yatpṛṣṭo 'haṃ dvijena tu / anugṛhya ca taṃ vipraṃ tatraivāntarhito 'bhavam
ఆ ద్విజుడు అడిగినదంతా నేను ఏమీ మిగల్చకుండా వివరించి, ఆ విప్రునిపై అనుగ్రహం చేసి, అదే స్థలంలో అంతర్ధానమయ్యితిని।
Lord Kurma (Vishnu) as the divine narrator concluding the exchange
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes the Supreme’s freedom and transcendence: after imparting complete instruction, the divine presence withdraws at will, implying a reality not bound by physical locality and accessible through revealed teaching and grace.
No specific technique is enumerated in this verse; instead, it highlights the Puranic principle that yogic realization is supported by śāstra-upadeśa (complete instruction) and anugraha (divine favor), a recurring motif in Kurma Purana’s Yoga-oriented sections.
While Shiva is not named here, the verse reflects the Kurma Purana’s integrative theology: the Supreme teacher grants knowledge and grace and then becomes unmanifest—an idiom compatible with both Vaiṣṇava and Śaiva presentations of the one Lord who teaches and withdraws beyond form.