Previous Verse
Next Verse

Devi Bhagavatam 7.13.42Devi Gita & Liberation, Skandha 7, Adhyaya 13, Shloka 42

Vishvamitra Resolves to Uplift Trishanku from His Curse

भोजनार्थे कुमाराणामामिषं विहितं तव । प्रापयिष्याम्यहं नित्यं यावन्मुनिसमागमः

bhojanārthe kumārāṇāmāmiṣaṃ vihitaṃ tava | prāpayiṣyāmyahaṃ nityaṃ yāvanmunisamāgamaḥ

నీ కుమారుల భోజనం కోసం మాంసం ఏర్పాటు చేయబడింది. ముని (నీ భర్త) తిరిగి వచ్చే వరకు నేను ప్రతిరోజూ దీనిని అందిస్తాను.

bhojanārthefor the purpose of food
bhojanārthe:
prayojana
TypeIndeclinable
Rootbhojana-artha
FormAdverbial Compound
kumārāṇāmof the children
kumārāṇām:
sambandha
TypeNoun
Rootkumāra
FormGenitive Plural Masculine
āmiṣammeat
āmiṣam:
karta
TypeNoun
Rootāmiṣa
FormNominative Singular Neuter
vihitamordained
vihitam:
vidheya
TypeVerb
Rootvi-dhā
FormPast Passive Participle Nominative Singular Neuter
tavayour
tava:
sambandha
TypePronoun
Rootyuṣmad
FormGenitive Singular
prāpayiṣyāmiI will provide
prāpayiṣyāmi:
kriya
TypeVerb
Rootpra-āp
Form1st Person Singular Future (Lrit)
ahamI
aham:
karta
TypePronoun
Rootasmad
FormNominative Singular
nityamalways
nityam:
kriya-visheshana
TypeIndeclinable
Rootnityam
FormAdverb
yāvatuntil
yāvat:
null
TypeIndeclinable
Rootyāvat
FormParticle
munisamāgamaḥarrival of the sage
munisamāgamaḥ:
karta
TypeNoun
Rootmuni-samāgama
FormNominative Singular Masculine

Vishvamitra's wife (quoting Satyavrata)

Devi Form: null

Mahavidya Connection: null

Shakti Manifestation: null

Tattva Discussed: null

Demon Antagonist: null

Devi Weapon Used: null

Narrative Source: null

Story Arc Position: null

Mantra Referenced: null

Yantra Referenced: null

Kundalini Element: null

Chakra Referenced: null

Tantric Practice Type: null

Stuti Type: null

Recitation Occasion: null

Phala Shruti: null

Devotee Offering Stuti: null

Maya Aspect: null

Creation Role: null

Shakti Philosophy: null

Relation To Brahman: null

Narrator: Vyasa

Listener: Janamejaya

Dialogue Context: Vishvamitra's wife recounting King Satyavrata's promise to provide food

Narrative Layer: sub-embedded (Vishvamitra's wife quoting King Satyavrata)

Text: None

Text: A Kshatriya's duty involves hunting (mrigaya); Satyavrata uses this sanctioned violence to perform the highest Dharma—feeding the starving dependents of an absent sage.

S
Satyavrata
V
Vishvamitra

FAQs

He promised to personally provide meat every day to feed her children until her husband, Sage Vishvamitra, returned.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App