Shloka 78

रौप्यशालस्यान्तराले सप्तयोजनविस्तरः / हेमशालः प्रकथितः पूर्ववद्द्वारशोभितः

raupyaśālasyāntarāle saptayojanavistaraḥ / hemaśālaḥ prakathitaḥ pūrvavaddvāraśobhitaḥ

రౌప్యశాల అంతరాలమున ఏడు యోజనముల విస్తారముతో హేమశాల వర్ణింపబడింది; అది పూర్వవత్ ద్వారశోభతో అలంకృతమైయుండెను.

रौप्य-शालस्यof the silver hall
रौप्य-शालस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरौप्य (प्रातिपदिक) + शाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; कर्मधारय (रौप्यः शालः)
अन्तरालेin the interval/space
अन्तराले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तराल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
सप्त-योजन-विस्तरःa spread/extent of seven yojanas
सप्त-योजन-विस्तरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसप्त (संख्या; प्रातिपदिक) + योजन (प्रातिपदिक) + विस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; द्विगु-समासः (सप्तयोजनः विस्तरः)
हेम-शालःthe golden hall
हेम-शालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहेम (प्रातिपदिक) + शाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारयः (हेमः शालः)
प्रकथितःis described
प्रकथितः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रकथित (कृदन्त; √कथ् कथने, उपसर्ग प्र-)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘is described/said’
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formअव्यय; तुलनार्थक-निपात/क्रियाविशेषण (adverb: ‘as before’)
द्वार-शोभितःadorned with doors/gateways
द्वार-शोभितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वार (प्रातिपदिक) + शोभित (कृदन्त; √शुभ्/√शोभ् दीप्तौ, caus./denom.)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; तत्पुरुषः (द्वारैः शोभितः / द्वार-शोभितः)