Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Śrīpura-Nirmāṇa-Prastāva (Inquiry into Śrīpura and its Construction) / “The Proposal to Build Śrīpura”

दक्षिणद्वारवत्प्रोक्ता उत्तरद्वाःकिरीटिकाः / पश्चिमद्वारवत्पूर्वद्वारे मुकुटकल्पना

dakṣiṇadvāravatproktā uttaradvāḥkirīṭikāḥ / paścimadvāravatpūrvadvāre mukuṭakalpanā

దక్షిణ ద్వారంలో చెప్పిన విధంగానే ఉత్తర ద్వారంలో కిరీటాలు (ముకుటాలు) ఉండాలి; పశ్చిమ ద్వారంలో ఉన్నట్లే తూర్పు ద్వారంలో కూడా ముకుట-కల్పన చేయాలి।

दक्षिणद्वारवत्like (that of) the southern gate
दक्षिणद्वारवत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण + द्वार + वत् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-प्रयोगः; तुल्यवाचकं अव्ययम् (like the southern gate); तत्पुरुष-आधारः (दक्षिणद्वारस्य सदृशम्)
प्रोक्ताःare stated/declared
प्रोक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘having been stated/said’
उत्तरद्वाराःthe northern gates
उत्तरद्वाराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्तर + द्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; nominative plural; तत्पुरुषः (उत्तरस्य द्वाराणि)
किरीटिकाः(with) small crowns/crested ornaments
किरीटिकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिरीटिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; nominative plural
पश्चिमद्वारवत्like (that of) the western gate
पश्चिमद्वारवत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम + द्वार + वत् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-प्रयोगः; तुल्यवाचकं अव्ययम् (like the western gate)
पूर्वद्वारेat/in the eastern gate
पूर्वद्वारे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व + द्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; locative singular; तत्पुरुषः (पूर्वस्य द्वारे)
मुकुटकल्पनाthe arrangement/design of crowns
मुकुटकल्पना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुकुट + कल्पना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular; तत्पुरुषः (मुकुटस्य कल्पना)