विषङ्गपलायनम् (Viṣaṅga-palāyanam) — Aftermath of the First Battle Day
आगत्य भण्डचरणावभ्यवन्दत भक्तितः / तानुद्वीक्ष्य प्रसन्नाभ्यां लोचनाभ्यां स दानवः / सगौरवमिदं वाक्यं बभाषे कुलघातकः
āgatya bhaṇḍacaraṇāvabhyavandata bhaktitaḥ / tānudvīkṣya prasannābhyāṃ locanābhyāṃ sa dānavaḥ / sagauravamidaṃ vākyaṃ babhāṣe kulaghātakaḥ
వారు వచ్చి భక్తితో భండుని పాదాలకు నమస్కరించారు. వారిని ప్రసన్న నేత్రాలతో చూచి ఆ దానవుడు—కులఘాతకుడు—గౌరవంతో ఈ మాట పలికెను.