Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Bhaṇḍāsurāhaṅkāra

The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War

केचिदारुरुहुर्योधा मातङ्गांस्तुङ्गवर्ष्मणः / उत्पात वातसंपातप्रेरितानिव पर्वतान्

kecidāruruhuryodhā mātaṅgāṃstuṅgavarṣmaṇaḥ / utpāta vātasaṃpātapreritāniva parvatān

కొంతమంది యోధులు గగనచుంబి దేహములైన మాతంగాలపై ఎక్కిరి; ఉపద్రవ వాయువేగంతో ప్రేరితమైన పర్వతాలవలె కనిపించారు.

केचित्some (of them)
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सर्वनाम; 'some'
आरुरुहुःmounted / climbed upon
आरुरुहुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-रुह् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथम), बहुवचन; परस्मैपद
योधाःwarriors
योधाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
मातङ्गान्elephants
मातङ्गान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमातङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; कर्म-कारक
तुङ्ग-वर्ष्मणःof lofty stature
तुङ्ग-वर्ष्मणः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुङ्ग (प्रातिपदिक) + वर्ष्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण; समासः—कर्मधारय: 'तुङ्गं वर्ष्म येषाम्' (lofty-bodied)
उत्पात-वात-संपात-प्रेरितान्driven by a storm-wind’s violent rush
उत्पात-वात-संपात-प्रेरितान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्पात (प्रातिपदिक) + वात (प्रातिपदिक) + संपात (प्रातिपदिक) + प्रेरित (कृदन्त, क्त; √प्रेर्/प्रेरय्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुष (instrumental sense): 'उत्पात-वात-संपातेन प्रेरिताः'
इवlike
इव:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-वाचक निपात (comparative particle)
पर्वतान्mountains
पर्वतान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; उपमान (object of comparison)