Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

श्रीचक्रराजरथ—पर्वस्थदेवतानाम् प्रकाशनम्

Revelation of the Deities Stationed on the Śrīcakra-Rāja-Ratha’s Sections

अष्टपर्वतनिष्पातघोरनिर्घातनिःस्वनाः / अष्टनागस्फुरद्भूषा अनष्टबलतेजसः

aṣṭaparvataniṣpātaghoranirghātaniḥsvanāḥ / aṣṭanāgasphuradbhūṣā anaṣṭabalatejasaḥ

వారి నాదం ఎనిమిది పర్వతాలు కూలినట్లు ఘోర గర్జనగా వినిపిస్తుంది; ఎనిమిది నాగాల మెరుస్తున్న ఆభరణాలతో అలంకృతులు, వారి బలతేజస్సు ఎప్పుడూ క్షీణించదు।

aṣṭa-parvata-niṣpāta-ghora-nirghāta-niḥsvanāḥhaving a sound like the dreadful crash of eight mountains falling
aṣṭa-parvata-niṣpāta-ghora-nirghāta-niḥsvanāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of implied subject (devyaḥ)
TypeAdjective
Rootaṣṭa (प्रातिपदिक) + parvata (प्रातिपदिक) + niṣpāta (प्रातिपदिक) + ghora (प्रातिपदिक) + nirghāta (प्रातिपदिक) + niḥsvana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Bahuvacana (Plural); बहुव्रीहिः—येषां निःस्वनः अष्टपर्वतनिष्पातघोरनिर्घातसदृशः
aṣṭa-nāga-sphurat-bhūṣāḥwhose ornaments flash with eight serpents
aṣṭa-nāga-sphurat-bhūṣāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of implied subject (devyaḥ)
TypeAdjective
Rootaṣṭa (प्रातिपदिक) + nāga (प्रातिपदिक) + sphurat (धातु √sphur, कृदन्त) + bhūṣā (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Bahuvacana (Plural); बहुव्रीहिः—येषां भूषणानि अष्टनागैः स्फुरन्ति/दीप्यन्ते
anaṣṭa-bala-tejasaḥwhose strength and brilliance are undiminished
anaṣṭa-bala-tejasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of implied subject (devyaḥ)
TypeAdjective
Rootan-aṣṭa (प्रातिपदिक; naṣṭa from √naś, कृदन्त) + bala (प्रातिपदिक) + tejas (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Bahuvacana (Plural); बहुव्रीहिः—येषां बलं तेजश्च अनष्टम् (अक्षीणम्)