Previous Verse
Next Verse

Shloka 100

श्रीचक्रराजरथ—पर्वस्थदेवतानाम् प्रकाशनम्

Revelation of the Deities Stationed on the Śrīcakra-Rāja-Ratha’s Sections

क्षुभ्यन्ति सर्वभूतानि ललितेशाविनिर्गमे / देवदुन्दुभयो नेदुर्निपेतुः पुष्पवृष्टयः

kṣubhyanti sarvabhūtāni laliteśāvinirgame / devadundubhayo nedurnipetuḥ puṣpavṛṣṭayaḥ

లలితేశ్వరీ అవిర్భావమున సమస్త భూతములు కదలిపోయెను; దేవదుందుభులు మ్రోగెను, పుష్పవృష్టి కురిసెను।

क्षुभ्यन्तिare agitated/shake
क्षुभ्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षुभ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural), आत्मनेपद
सर्वभूतानिall beings
सर्वभूतानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + भूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (1st case), बहुवचन (plural)
ललितेशof Laliteśa
ललितेश:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootललिता + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (6th case), एकवचन (singular)
अविनिर्गमेat the emergence/coming forth
अविनिर्गमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअव + नि + निर्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (7th case), एकवचन (singular)
देवदुन्दुभयोdivine drums
देवदुन्दुभयो:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + दुन्दुभि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case), बहुवचन (plural)
नेदुःresounded
नेदुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural), परस्मैपद
निपेतुःfell down
निपेतुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + पत् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural), परस्मैपद
पुष्पवृष्टयःshowers of flowers
पुष्पवृष्टयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्प + वृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (1st case), बहुवचन (plural)