Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

मोहिनी-प्रादुर्भावः (Mohinī’s Manifestation) — Narrative Prelude to the Bhandāsura Cycle

धृतिमालंब्य तु पुनः किमेतदिति चिन्तयन् / ददर्शाग्रे तु सन्नद्धं मन्मथं कुसुमायुधम्

dhṛtimālaṃbya tu punaḥ kimetaditi cintayan / dadarśāgre tu sannaddhaṃ manmathaṃ kusumāyudham

మళ్లీ ధైర్యం పట్టుకొని ‘ఇది ఏమిటి?’ అని ఆలోచిస్తూ, ముందర సిద్ధంగా ఉన్న కుసుమాయుధుడైన మन्मథుని చూచెను।

dhṛtimsteadfastness
dhṛtim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ālambyahaving regained/held on to
ālambya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√lamb (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्)
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), adversative/emphatic
punaḥagain
punaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) of repetition
kimwhat
kim:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; interrogative pronoun
etatthis
etat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; deictic pronoun
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
cintayanthinking
cintayan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√cint (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
dadarśasaw
dadarśa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada; 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
agrein front
agre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootagra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; adverbial locative ‘in front’
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
sannaddhamarmed/ready
sannaddham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-√nah (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with manmatham
manmathamManmatha (Kāma)
manmatham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmanmatha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kusuma-āyudhamflower-weaponed
kusuma-āyudham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkusuma (प्रातिपदिक) + āyudha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; bahuvrīhi: ‘whose weapon is flowers’